1. Bredis, M.A., Dimoglo, M.S., Lomakina, O.V. Paremii v sovremennoi lingvistike: podkhody k izucheniyu, tekstoobrazuyushchii i lingvokul’turologicheskii potentsial [Paremias in Modern Linguistics: Approaches to Study, Text-Forming and Linguocultural Potential]. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika [RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics]. 2020, vol. 11, no 2, pp. 265-284.
2. Bredis, M.A., Lomakina, O.V. (eds). Paremiologiya bez granits [Paremiology without borders]. Moscow, RUDN University, 2020. 244 p.
3. Morgoeva, L.B. Paremii i rechevye formuly osetinskogo yazyka: semanticheskii, pragmaticheskii i etnolingvisticheskii aspekty [Paroemias and Speech Formulas of the Ossetian Language: Semantic, Pragmatic, and Ethnolinguistic Aspects]. Vladikavkaz, North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, 2015. 162 p.
4. Besolova, E.B. O nekotorykh mikrokontseptakh v osetinskikh paremiyakh [On Some Microconcepts in Ossetian Proverbs]. Rodnoi yazyk [Mother language]. 2015, no. 1 (3), pp. 101-120.
5. Kochieva, D.A. Sravnitel’nyi analiz angliiskikh i osetinskikh paremii s kontseptom “dom” [Comparative Analysis of English and Ossetian Proverbs with the Concept of “Home”]. Natsional’naya assotsiatsiya uchenykh [National Association of Scientists]. 2023, no. 89-1, pp. 6-11.
6. Gatsalova, L.B., Parsieva, L.K. Otritsatel’nye kharakteristiki obraza zhenshchiny v osetinskikh poslovitsakh [Negative Characteristics of the Image of a Woman in Ossetian Proverbs]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie [Bulletin of Chelyabinsk state university. Philology. Art history]. 2011, no. 20 (235), iss. 56, pp. 63-66.
7. Tsallagova, I.N. Osobennosti funktsionirovaniya fitonimicheskoi leksiki v osetinskikh paremiyakh (na materiale digorskikh poslovits, pogovorok i zagadok) [Features of the Functioning of Phytonymic Vocabulary in Ossetian Paraphrases (Based on the Material of Digor Proverbs, Sayings, and Riddles)]. Voprosy literatury i fol’klora: sb. nauch. st. [Issues of Literature and Folklore: Collection of Scientific Articles]. Vladikavkaz, North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, 2015, iss. VIII, part 2, pp. 136-147.
8. Tsallagova, I.N. Somaticheskii komponent “.vzag / Yazyk” v osetinskikh paremiyakh (na materiale digorskikh poslovits, pogovorok i zagadok) [The somatic component “Avzag / Language” in Ossetian paroemias (based on the material of Digor proverbs, sayings, and riddles)]. Voprosy literatury i fol’klora: sb. nauch. st. [Issues of Literature and Folklore: Collection of Scientific Articles]. Vladikavkaz, North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, 2015, iss. VIII, part 1, pp. 148-168.
9. Dzakhova, V.T., Dzodzikova, Z.B., Kudzoeva, A.F. Poslovitsy s komponentom syg”d.rin / Gold / zoloto v osetinskom, nemetskom i russkom yazykakh: universal’nye i spetsificheskie cherty [Proverbs with the Component Syghdarin / Gold in the Ossetian, German, and Russian Languages: Universal and Nationally Specific Features]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Practice]. 2020, vol. 13, iss. 7, pp. 287-290.
10. Zinoveva, E.I., Aleshin, A.S., Tskhovrebov, A.S. Tuvinskie paremii s komponentomreligionimom (na fone drugikh yazykov) [Tuvan paroemias with a component-religion (against the background of other languages)]. Novye issledovaniya Tuvy [New Research of Tuva]. 2024, no. 2, pp. 40-61.
11. Nesvetailova, I.V. Emotsional’nye kontsepty “Zavist’” i “Revnost’” v russkoi i angliiskoi lingvokul’turakh [Emotional Concepts of Envy and Jealousy in Russian and English Linguistic Cultures]. Armavir, RIO AGPA, 2012, pp. 149–173.
12. Bulygina, E.Yu., Tripol’skaya, T.A. Dinamicheskie protsessy v soderzhanii emotsional’nykh kontseptov “Zavist’” i “Revnost’” v slavyanskikh i romano-germanskikh yazykakh [Dynamic processes in the content of the emotional concepts “envy” and “jealousy” in Slavic and Romance-Germanic languages]. Rusin [Rusin]. 2015, no. 3 (41), pp. 191-209.
13. Bulygina, E.Yu., Tripol’skaya, T.A., Ferents P. Khudozhestvennye kontsepty zavist’ i revnost’ v povesti Yu. Oleshi “Zavist’” i ee perevode na pol’skii yazyk [Artistic concepts of envy and jealousy in the story of Yu. Olesha’s “Envy” and its translation into Polish]. Rusin [Rusin]. 2017, no. 2 (48), pp. 51-68.
14. Khu Yanisin. Lingvokul’turologicheskii analiz russkikh paremii, verbalizuyushchikh oppozitsiyu “zhadnost’ – shchedrost’” (na fone kitaiskogo yazyka) [Linguocultural Analysis of Russian Proverbs Verbalizing the Opposition “Greed vs. Generosity” (in the Context of the Chinese Language)]. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya [The world of science, culture and education]. 2021, no. 3 (88), pp. 486-489.
15. Nesvetailova, I.V. Paremiologicheskoe predstavlenie kontseptov “Zavist’” i “Revnost’” v angliiskom i russkom yazykakh [Presentation of concepts “envy” and “jealousy” in Russian and English proverbs]. Vestnik IGLU [Bulletin of the Irkutsk State Linguistic University]. 2009, no. 3 (7), pp. 123-128.
16. Zabara, Yu.Yu. Frazeologicheskaya prezentatsiya negativnykh emotsii v angliiskom i russkom yazykakh [Phraseological Presentation of Negative Emotions in English and Russian]. Lingua mobilis [Lingua mobilis]. 2013, no. 2 (41), pp. 32-36.
17. Radzhabova, K.S., Gasanova, M.A. Reprezentatsiya otritsatel’nykh emotsii vo frazeologicheskikh i paremiologicheskikh edinitsakh russkogo i avarskogo yazykov [Representation of Negative Emotions in Phraseological and Paremological Units of the Russian and Avar Languages]. Vestnik Dagestanskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Gumanitarnye nauki [Bulletin of Dagestan State University. Series 2. Humanities]. 2024, vol. 39, iss. 3, pp. 61-67.
18. Dahl, V.I. Poslovitsy russkogo naroda. Sbornik v dvukh tomakh [Proverbs of the Russian people]. Moscow, 1984, vol. 1. 383 p.
19. Mokienko, V.M., Nikitina, T.G. Narodnaya mudrost’: russkie poslovitsy [Folk wisdom: Russian proverbs]. Moscow, Olma Media Grupp, 2011. 416 p.
20. Mokienko, V.M., Nikitina, T.G., Nikolaeva, E.K. Bol’shoi slovar’ russkikh poslovits [A Large Dictionary of Russian Proverbs]. Moscow, Olma Media Grupp, 2010. 1024 p.
21. Ailarov, I.Kh., Gadzhinova, R.Ts., Ktsoeva R.R. (comps). Poslovitsy i pogovorki [Proverbs and sayings]. Vladikavkaz, 2006. 712 p.
22. Gabaraev, N.Ya., Kachmazov, I.T. (comps). Osetinskie poslovitsy [Ossetian proverbs]. Stalinir, Gosizdat Yugo-Osetii, 1955. 156 p.
23. Gutiev, K.Ts. (comp.). Osetinskie poslovitsy i pogovorki [Ossetian proverbs and sayings]. Ordzhonikidze, Ir, 1976. 352 p.
24. Teliya, V. N. Russkaya frazeologiya: Semanticheskii, pragmaticheskii i kul’turologicheskii aspekty [Russian Phraseology: Semantic, Pragmatic, and Cultural Aspects]. Moscow, 1996.
25. Bochkarev, A.E. O chuvstvakh i emotsiyakh v russkoyazychnoi kartige mira Vestnik Permskogo universiteta [On Feelings and Emotions in the Russian-Language Picture of the World]. Rossiiskaya i zarubezhnaya filologiya [Russian and foreign philology]. 2017, vol. 9, iss. 1, pp. 5-14.
26. Fasmer, M. Etimologicheskii slovar’ russkogo yazyka: V 4 t. [Etymological Dictionary of the Russian Language]. St. Petersburg, Moscow, Azbuka: Terra, 1996. 860 p.
27. Ekhlakova, N.F. Bor’ba “svoego” protiv “chuzhogo” kak universal’nyi sposob sushchestvovaniya [The Struggle of “Ourselves” against “Others” as a universal mode of existence]. Kommunikativnye issledovaniya [Communication studies]. 2015, no. 3 (5), pp. 157-161.
28. Aleshin, A.S., Zinoveva, E.I. Verbalizatsiya kontseptual’noi oppozitsii “svoe-chuzhoe” v proverbial’nom prostranstve (na materiale komparativnykh paremii shvedskogo i russkogo yazykov) [Verbalization of the Conceptual Opposition “Own-Alien” in the Proverbial Space (Based on Comparative Paraphrases in Swedish and Russian)]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics]. 2022, vol. 21, no 5, pp. 73–82.
29. Timoshenko, E.I. Yavlenie ambivalentnoi otsenki v russkikh i belorusskikh poslovitsakh o svoem i chuzhom [The phenomenon of ambivalent assessment in Russian and Belarusian proverbs about one’s own and another]. Izvestiya Gomel’skogo gosudarstvennogo universiteta imeni F. Skoriny [Bulletin of the F. Skorina Gomel State University]. 2010, no. 2 (59), pp. 189- 193.
30. Volkova, Ya.A. Neverbal’naya kontseptualizatsiya zavisti v russkoi lingvokul’ture [Non- Verbal Conceptualization of Envy in Russian Linguoculture]. Vestnik TGPU [TSPU Bulletin]. 2014, no. 2 (143), pp. 21-26.
31. Dzagoeva, M.V. Osetinskii zastol’nyi etiket (na materiale paremiologii) [Ossetian Table Etiquette (Based on Paremiology)]. Aktual’nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki [Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics]. 2017, no. 2, pp. 86–94.
32. Dzutsev, Kh.V., Dibirova, A.P., Kornienko, T.V. Traditsionnaya pishcha i napitki naseleniya Respubliki Severnaya Osetiya – Alaniya [Traditional Food and Drinks of the Population of the Republic of North Ossetia-Alania]. Sotsiologiya [Sociology]. 2021, no. 3, pp. 63–65.